Disidentii chinezi folosesc numele "Zhao" pentru a cenzura guvernatorii guvernului

$config[ads_kvadrat] not found

Майкл Анти и Великая китайская интернет-стена

Майкл Анти и Великая китайская интернет-стена
Anonim

Este ușor să uităm printre discursul politic american în timpul alegerilor prezidențiale că disidenții din întreaga lume se luptă să-și facă auzită vocea fără a fi trimis în închisoare.

În China, problema este acută. Partidul Comunist responsabil de țară a construit Marele Firewall pentru a păstra controlul strict asupra informațiilor pe care utilizatorii chinezi de internet le pot posta și accesa. Cu toate acestea, disidenții și oamenii obișnuiți se adresează mass-mediei online pentru a-și exprima critica nu numai a politicilor de stat, ci și a funcționarilor corupți și a asociaților prea naționaliști.

Pentru a împiedica cenzorii care scanează internetul chinez în căutarea materialelor subversive, oamenii au dezvoltat moduri simple și inofensive de a-și face nemulțumirile cunoscute. Într-o țară care închide artiștii și jurnaliștii, chiar schimbarea unei expresii naționaliste populare "țara mea" în "țara voastră" poate induce un mesaj puternic de sfidare. De fapt, China Digital Times a construit un wiki întreg în jurul ideii de a urmări și traduce slangul subversiv al internetului chinez pentru restul lumii.

Cel mai recent cuvânt de cod folosit pentru a bate # cenzurile internetului din China

- Javier Espinosa (@ javierespinosa2) 6 ianuarie 2016

Acum, utilizatorii chinezi ai unor site-uri populare precum Weibo, care funcționează foarte mult ca Twitter, au îmbrățișat unul dintre cele mai comune nume de familie din țară, Zhao, la machete ale structurii puterii chineze. Utilizatorii de medii sociale au luat denumirea comună pentru a însemna fie un membru, fie un membru al familiei unui funcționar din guvernul chinez, fie un "Zhao în spirit" care "se entuziasmează de armata, care se uită la steag și în vânturile cu vânturi în ochii lor ", în conformitate cu o discuție a termenului postat pe China Digital Times.

Este o referire la o novelă clasică chineză de către autorul Lu Xun, în care un pretendent declară că este important din cauza unei asocieri îndepărtate cu eroul, Zhao. Acum, oamenii sunt numiți Zhao atunci când culeg beneficii nemeritate de a fi oficial sau sponsor al liniei de partid. Îmi bate joc de ipocrizia censorilor și a oficialilor care solicită aderarea la doctrină, dar nu sunt trași la răspundere: "Sunteți vrednici de numele de familie Zhao?"

Pentru americani, ar fi ca și cum ai spune: "Ești demn de numele Rambo?" Ești într-adevăr american, sau ești plin sau prost?

Chinezii cenzori au prins tendința și, în ciuda popularității de bază a numelui Zhao, au început să scrupeze referințele de pe internet. A fost o modalitate creativă și eficientă de a contesta autoritățile chineze și, în cele din urmă, succesul său foarte mare în a evita cenzura va agita și mai mult cenzura. Aceasta este problema cu cenzura. Atâta timp cât guvernul merită criticat, oamenii vor găsi modalități de a face acest lucru, iar cenzorii vor încerca pur și simplu să ajungă din urmă.

$config[ads_kvadrat] not found